That's it. Roger Moore played Seymour Goldfarb Jr, who was obsessed with Roger Moore and claimed he was him, complete with having his own spy-car made, with changing license plates, smokescreens and oil slicks, etc. It was also Jackie Chan's first US release. He was on the Japanese team. In his first scene, he and the interviewer don't seem to understand each other. Of course, the interviewer was speaking Japanese, and Chan was from Hong Kong and spoke Chinese. Supposedly, he was unhappy about his role claiming he was Japanese, but the role wasn't very clear if he was a Chinese driver of a Japanese car, or actually Japanese. He actually spoke Chinese all through the movie, and his relief driver spoke Chinese as well. That's why they were able to have conversations and an argument. Although once, the audio had them say "Sayonara, bye-bye!" so the US audience probably was supposed to think they were Japanese. The other drivers thought so, but then their car switched from a Mitsubishi to a Subaru 1/2 way through the movie.
In legends, the Gargareans were the male counterparts to the Amazons.
This is, apparently (I wasn't 100% sure but I was fairly confident) a moment from "WONDER WOMAN", where WW and some soldiers fight together in World War II. Since Wonder Woman was an Amazon, I made an obscure joke. George either got it immediately, or looked it up then commented.
Early in the Wonder Woman movie, Steve Trevor sees the Amazons perform a maneuver on invading Nazis, where one yells, "Shield!" and another jumps on the shield of the first as a springboard. In this, later, scene, Trevor sees that Wonder Woman needs a way to get up to a sniper's position. He tells two of his comrades to hoist up a piece of fallen roof with him, and yells, "Diana! Shield!" She gets the point and springs off the roof piece to take out the sniper. The part I trimmed has Wonder Woman on the far right of the scene.
WW (Word Wolf, not Wonder Woman) is up.
6 hours ago, WordWolf said:
In legends, the Gargareans were the male counterparts to the Amazons.
This is, apparently (I wasn't 100% sure but I was fairly confident) a moment from "WONDER WOMAN", where WW and some soldiers fight together in World War II. Since Wonder Woman was an Amazon, I made an obscure joke. George either got it immediately, or looked it up then commented.
I looked it up. In DC comics, they're actually referred to as Olympians. Also, in the legends, the Gargareans would occasionally mate with the Amazons to keep both groups from dying out. That was why I said, "In their dreams."
BTW, legends eventually disagree, depending on the source. SOME legends DO say the groups mated so neither would die out. I figured that's what you meant, but I wasn't sure. (Could just have been a comment on fighting prowess.)
I think this was early in Blazing Saddles. Mel Brooks (the Indian) sees Cleavon Little's family and says, "Schwartzes."
George
The movie is correct.
The moment wasn't that early, it was close to the middle, after the Sheriff got a Deputy. and both asked how they got there. Bart's family was "in" (behind) a wagon train when "the entire Sioux nation" raided them. The Injuns that showed up were lead by "Chief" Mel Brooks, and they all spoke Yiddish. When they arrive, the Chief says the following
"Schwartzes!" (Black people.)
One brave prepares to strike one of them. The Chief stops him. "(Don't be meshuggah.)"
The Chief makes an invocation, then says "Cop a walk." The family thanked him as they left.
Chief: "(Have you ever in your life?) They darker than us!"
" The Native Americans are about to kill Bart’s family when the chief mutters, “No, no. Zeit nishte meshuggah,” Yiddish for “Don’t be crazy.” Then he raises his arm to the skies and exclaims, “Loze im gaym!” or “Let them go!” There’s more Yiddish, too."
Some people were trying to analyze why Injuns would speak Yiddish. They were speculating about history. Duh- it was funny because it made no sense, it was silly! Also, Mel Brooks was able to write the lines because he knew the language. It was silly, it worked and it was easy to write.
Some people were trying to analyze why Injuns would speak Yiddish. They were speculating about history. Duh- it was funny because it made no sense, it was silly! Also, Mel Brooks was able to write the lines because he knew the language. It was silly, it worked and it was easy to write.
There's that, but there's also Mormon lore telling that Indians were descendants or Israelites who came to America, I think during the Babylonian occupation. (It's been a LONG time since I read the Book of Mormon.)
Recommended Posts
Top Posters In This Topic
135
139
56
80
Popular Days
Jan 15
11
Dec 29
11
Dec 30
10
May 27
10
Top Posters In This Topic
GeorgeStGeorge 135 posts
WordWolf 139 posts
T-Bone 56 posts
Human without the bean 80 posts
Popular Days
Jan 15 2021
11 posts
Dec 29 2020
11 posts
Dec 30 2020
10 posts
May 27 2020
10 posts
Popular Posts
T-Bone
well...you're close it's Long Distance Guy just kidding You got it George ! that's probably the most uncomfortable scene to watch
Posted Images
WordWolf
This is still the same round.
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
Let's see. Wide variety of actors. Cars.
Cannonball Run?
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
That's it. Roger Moore played Seymour Goldfarb Jr, who was obsessed with Roger Moore and claimed he was him, complete with having his own spy-car made, with changing license plates, smokescreens and oil slicks, etc. It was also Jackie Chan's first US release. He was on the Japanese team. In his first scene, he and the interviewer don't seem to understand each other. Of course, the interviewer was speaking Japanese, and Chan was from Hong Kong and spoke Chinese. Supposedly, he was unhappy about his role claiming he was Japanese, but the role wasn't very clear if he was a Chinese driver of a Japanese car, or actually Japanese. He actually spoke Chinese all through the movie, and his relief driver spoke Chinese as well. That's why they were able to have conversations and an argument. Although once, the audio had them say "Sayonara, bye-bye!" so the US audience probably was supposed to think they were Japanese. The other drivers thought so, but then their car switched from a Mitsubishi to a Subaru 1/2 way through the movie.
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
Oh, and the 2 priests in the Ferrari. "Pull over. We want to give you our blessing!" Dean Martin and Sammy Davis Jr as the 2 "priests" in the Ferrari.
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
I trimmed a bit of this to keep it from being TOO easy
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
Some Gargareans, I suppose. :)
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
In their dreams!
George
Link to comment
Share on other sites
Human without the bean
I'm not catching the drift so, is it Back To The Future 3?
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
No.
Google "Gargareans" and see if that helps.
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
In legends, the Gargareans were the male counterparts to the Amazons.
This is, apparently (I wasn't 100% sure but I was fairly confident) a moment from "WONDER WOMAN", where WW and some soldiers fight together in World War II. Since Wonder Woman was an Amazon, I made an obscure joke. George either got it immediately, or looked it up then commented.
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
Early in the Wonder Woman movie, Steve Trevor sees the Amazons perform a maneuver on invading Nazis, where one yells, "Shield!" and another jumps on the shield of the first as a springboard. In this, later, scene, Trevor sees that Wonder Woman needs a way to get up to a sniper's position. He tells two of his comrades to hoist up a piece of fallen roof with him, and yells, "Diana! Shield!" She gets the point and springs off the roof piece to take out the sniper. The part I trimmed has Wonder Woman on the far right of the scene.
WW (Word Wolf, not Wonder Woman) is up.
I looked it up. In DC comics, they're actually referred to as Olympians. Also, in the legends, the Gargareans would occasionally mate with the Amazons to keep both groups from dying out. That was why I said, "In their dreams."
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
https://dc.fandom.com/wiki/Gargareans
https://wonder-woman.fandom.com/wiki/Gargareans
BTW, legends eventually disagree, depending on the source. SOME legends DO say the groups mated so neither would die out. I figured that's what you meant, but I wasn't sure. (Could just have been a comment on fighting prowess.)
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
I think this was early in Blazing Saddles. Mel Brooks (the Indian) sees Cleavon Little's family and says, "Schwartzes."
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
The movie is correct.
The moment wasn't that early, it was close to the middle, after the Sheriff got a Deputy. and both asked how they got there. Bart's family was "in" (behind) a wagon train when "the entire Sioux nation" raided them. The Injuns that showed up were lead by "Chief" Mel Brooks, and they all spoke Yiddish. When they arrive, the Chief says the following
"Schwartzes!" (Black people.)
One brave prepares to strike one of them. The Chief stops him. "(Don't be meshuggah.)"
The Chief makes an invocation, then says "Cop a walk." The family thanked him as they left.
Chief: "(Have you ever in your life?) They darker than us!"
https://www.jta.org/2020/04/08/culture/blazing-saddles-still-stands-as-one-of-the-great-comedies-and-the-mel-brooks-film-teaches-lessons-too
" The Native Americans are about to kill Bart’s family when the chief mutters, “No, no. Zeit nishte meshuggah,” Yiddish for “Don’t be crazy.” Then he raises his arm to the skies and exclaims, “Loze im gaym!” or “Let them go!” There’s more Yiddish, too."
=======================================================
Some people were trying to analyze why Injuns would speak Yiddish. They were speculating about history. Duh- it was funny because it made no sense, it was silly! Also, Mel Brooks was able to write the lines because he knew the language. It was silly, it worked and it was easy to write.
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
There's that, but there's also Mormon lore telling that Indians were descendants or Israelites who came to America, I think during the Babylonian occupation. (It's been a LONG time since I read the Book of Mormon.)
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
As a final word on the subject, another attempt at translating that scene.
https://boards.straightdope.com/t/favorite-blazing-saddles-scene-line/592851/110
============================================
"Roughly, "Schwartzes!* Nah, nah, zeit nicht meshuggeh.** (some Yiddische name I don’t recognize) Cop a walk. S’alright. Auf wiedersehen. Take off.
Hast du gesehen in seiner leben?*** They darker than us!"
** - “No, no, don’t be crazy.”
*** - “Have you ever seen in your life?”"
"I don’t remember the first bit about “zeit nicht meshuggeh” – I thought it was “sei nicht meshuggah” – as in “be not crazy.” "
And “sei nicht meshuggeh” might be closer.""
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
Another easy one.
George
Link to comment
Share on other sites
Human without the bean
Monty Python and the Holy Grail
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
IIRC, the moment where the Black Knight was trying to attack while missing both arms and one leg, the costume was worn by a one-legged man.
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
Correct
Hadn't gotten that far yet, but makes sense. It would have cost a lot to blue-screen it back then.
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
So it's Human's turn.
Link to comment
Share on other sites
Human without the bean
I'll put something up soon. Trying out a new computer today.
Link to comment
Share on other sites
Human without the bean
Might be awhile before I get the hang of things on my computer.
Free Post
Link to comment
Share on other sites
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.