I've never seen "What's Up, Tiger Lily?" before- is it worth watching?
DEFINITELY!
Woody Allen took a Japanese spy film, tossed out all the dialogue, and dubbed in his own. The humor is all over the top. Some of it is hysterical; some, just goofy. It was my favorite comedy until "Sleeper" came out (which is still my favorite).
One of the better known moments in this film is a speech that few in the American audience even understood, as it was delivered in a foreign language. Translated, the speech reads: "How did I find myself here? They say my famous lover held down my husband and I cut his head off. But it's not true. I am innocent. I don't know why Uncle Sam says I did it. I tried to explain at the police station but they didn't understand."
Recommended Posts
Top Posters In This Topic
959
519
989
265
Popular Days
Oct 12
17
May 25
15
May 12
14
May 8
12
Top Posters In This Topic
GeorgeStGeorge 959 posts
Raf 519 posts
WordWolf 989 posts
Human without the bean 265 posts
Popular Days
Oct 12 2018
17 posts
May 25 2021
15 posts
May 12 2014
14 posts
May 8 2014
12 posts
Popular Posts
Human without the bean
Why didn't you say that 2 days ago Mr. Wolf? Your right Rottie, They are pretty good. Makes it tough on me to get my 2 cents in.
Human without the bean
I was way off going with "The Terminal", except that it didn't have any articles of clothing in the title. I assume WordWolf is correct, but I'm not familiar with it. But that's not unusual.
GeorgeStGeorge
Stallone. Also well-known for reprising his Rocky role. I can't see him in Eddie Murphy's role in BHC, though... George
Posted Images
GeorgeStGeorge
No.
This was the directorial debut (of sorts) for a prolific comedic actor/director/producer.
The movie was originally titled "Key of Keys" before said actor/director/producer got his hands on it.
The actresses portraying sisters "Teri and Suki Yaki" also appear in the James Bond film "You Only Live Twice."
Playboy Playmate China Lee does a striptease at the end, as the director promised her a part "somewhere in the film."
A brief interlude, featuring the Lovin' Spoonful, was added without the director's knowledge, before the film's release.
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
I was leaning towards something by Mel Brooks,
but now I'm thinking this was Roger Corman.
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
Neither. Think more nebbishly.
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
Oh.
I've never seen "What's Up, Tiger Lily?" before- is it worth watching?
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
DEFINITELY!
Woody Allen took a Japanese spy film, tossed out all the dialogue, and dubbed in his own. The humor is all over the top. Some of it is hysterical; some, just goofy. It was my favorite comedy until "Sleeper" came out (which is still my favorite).
You're up, Wolf Lily. :)
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
This story had several theatrical versions....
-2 were silent films.
-1 was a US live theatrical releases.
-The first silent version and the first color version were both French productions.
-At least 1 was animated.
-There were television films as well.
And a Carol Burnett spoof.
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
"Peter Pan"?
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
No.
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
This story had several theatrical versions....
-2 were silent films. (One starred Lon Chaney Sr.)
-1 was a US live theatrical release. (It starred Charles Laughton and Maureen O'Hara.)
-The first silent version and the first color version were both French productions.
(The "talkie" starred Anthony Quinn and Gina Lollobrigida.)
-At least 1 was animated. (Someone thought this was a good children's story? Apparently...
Oddly enough, the US and Australia both thought that. Why? No idea.)
-There were television films as well. (One starred Richard Harris, Salma Hayek, and
Mandy Patinkin.)
And a Carol Burnett spoof.
And Canada, Germany and Denmark made musicals. (Why those countries? No idea.)
Link to comment
Share on other sites
Human without the bean
Can't say what movie this is but now I know who Mandy Patinkin is and she's not a girl.
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
Mandy Patinkin was on at least 1 season of "Criminal Minds." He's also sung concerts and
so on. He's said that he doesn't leave the stage without giving the people what they showed up for.
He stops, and says
"MY NAME IS INIGO MONTOYA. YOU KILLED MY FATHER. PREPARE TO DIE."
The audience goes bananas, and then he can leave.
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
This story had several theatrical versions....
-2 were silent films. (One starred Lon Chaney Sr.)
-1 was a US live theatrical release. (It starred Charles Laughton and Maureen O'Hara.)
Irving Thalberg produced this one for RKO.
Laughton's makeup took 2 1/2 hours each day of filming with him.
-The first silent version and the first color version were both French productions.
(The "talkie" starred Anthony Quinn and Gina Lollobrigida.)
Gina Lollobridiga's "female co-star" was insured for 2 million francs.
Despite all her screen-time, she does not appear in Imdb cast listing.
-At least 1 was animated. (Someone thought this was a good children's story? Apparently...
Oddly enough, the US and Australia both thought that. Why? No idea.)
The 1996 animated version featured the voice talents of Jason Alexander and Demi Moore,
Kevin Kline and David Ogden Stiers.
Kline: "Achilles-heel!"
-There were television films as well. (One starred Richard Harris, Salma Hayek, and
Mandy Patinkin.)
And a Carol Burnett spoof.
And Canada, Germany and Denmark made musicals. (Why those countries? No idea.)
Edited by WordWolfLink to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
"Troy" (or "The Iliad")?
george
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
No.
Why would the French care enough about a Greek story to make both the first silent version
and the first sound version of the film?
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
Let's try
"The Hunchback of Notre Dame"
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
That's it.
The female co-star that Gina Lollabrigida played alongside was the goat!
That's why "she" was insured but not named in the credits.
Link to comment
Share on other sites
GeorgeStGeorge
I forgot that I was up.
I'll be off the 'net until late Monday, so
FREE POST
George
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
This was supposed to be one of those flicks where the girl doesn't realize
she should be with the guy-friend who treats her right until the end of the
movie. However, test-audiences disliked the guy-friend, who was just plain
annoying and anemic in their view. So, the ending was changed, and the
idiot she had her eye on grew up instead and she ended up with him.
Link to comment
Share on other sites
Raf
Sounds familiar...
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
There might be a reason for that...
Link to comment
Share on other sites
WordWolf
This was supposed to be one of those flicks where the girl doesn't realize
she should be with the guy-friend who treats her right until the end of the
movie. However, test-audiences disliked the guy-friend, who was just plain
annoying and anemic in their view. So, the ending was changed, and the
idiot she had her eye on grew up instead and she ended up with him.
This John Hughes 80s brat-pack flick otherwise was going to be standard fare.
The last-minute ending change was accompanied by a last-minute musical score
change, and both the new ending and the new song were written at the last
minute. The novelization includes the original ending because it was already
written before the last scene was changed. (Whoops!)
The lead actress thinks the original ending would have worked if some of the
other actors had gotten the role of the friend-boy.. especially if Robert
Downey Jr had accepted the role. That notwithstanding, its her favorite
of the movies she's been in.
Edited by WordWolfLink to comment
Share on other sites
Raf
Pretty in Pink
Link to comment
Share on other sites
Raf
One of the better known moments in this film is a speech that few in the American audience even understood, as it was delivered in a foreign language. Translated, the speech reads: "How did I find myself here? They say my famous lover held down my husband and I cut his head off. But it's not true. I am innocent. I don't know why Uncle Sam says I did it. I tried to explain at the police station but they didn't understand."
Edited by RafLink to comment
Share on other sites
WordWolf
Too obvious, since we were discussing it, sorry.
Small wonder I confused it for "Some Kind of Wonderful" when Hughes made the latter
deliberately like the former, and released it about a year later.
2 similar movies, a year apart, from the same director. Yeah, that's an easy way
to mix up movies.
No idea about your current movie, but I love the clue.
Link to comment
Share on other sites
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.