Then there's the truth in advertising issue. The Way International is not "The" Way, it is merely "A"No Way (to go).
There. Fixed it for you. No charge, either. ;)
When I was but a young pup and running my very first "tree appendage", I made the mistake of telling the new attendees of our cozy group that we were "affiliated" with The Way. After the meeting, the leader of the next larger "tree appendage" made certain I knew that we were not "affiliated" with The Way, we WERE The Way!
So... If I translate Aramaic words, sentences or meanings and say what those words mean am I copywrite infringing on the Aramaic language? twi can sue for this?
Recommended Posts
Tzaia
Then there's the truth in advertising issue. The Way International is not "The" Way, it is merely "A" Way.
Link to comment
Share on other sites
markomalley
Then there's the truth in advertising issue. The Way International is not "The" Way, it is merely "A" No Way (to go).
There. Fixed it for you. No charge, either. ;)
Link to comment
Share on other sites
waysider
When I was but a young pup and running my very first "tree appendage", I made the mistake of telling the new attendees of our cozy group that we were "affiliated" with The Way. After the meeting, the leader of the next larger "tree appendage" made certain I knew that we were not "affiliated" with The Way, we WERE The Way!
(circa: 1972)
Edited by waysiderLink to comment
Share on other sites
Ham
just a thought.. didn't the "scriptures" belong to the "Jews" before da way compiled them from texts and microfilm and such?
Link to comment
Share on other sites
cheranne
Ha!
Link to comment
Share on other sites
kimberly
So... If I translate Aramaic words, sentences or meanings and say what those words mean am I copywrite infringing on the Aramaic language? twi can sue for this?
Maybe, I am not getting something here.....
Link to comment
Share on other sites
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.