-
Posts
22,843 -
Joined
-
Days Won
260
Content Type
Profiles
Forums
Calendar
Gallery
Everything posted by WordWolf
-
So it's George's turn.
-
I have a lot of trouble recognizing stuff off of that album. That's "RIVER OF DREAMS," the title cut off the album. It's easy to understand why when you know the history. At one point, Billy Joel realized he'd trusted a relative to handle his finances- only to discover his relative was embezzling and stealing all his money. When he realized that, BJ realized he now had no financial security, and if something happened to him, there was no security for his daughter. Up until now, he'd been slowly releasing albums once he had a quality playlist. NOW, he rushed out 2 albums in a row. On the bright side, that made him more financially secure (he'd fired the embezzler and sued him.) On the other hand, the fans were disappointed about the loss of quality control. Or, to put it differently, that's probably the only Billy Joel album from which I know ONE SONG. Other albums, I may not remember which songs were from which albums, but if you ran their titles past me, I could identify several songs per album. (I'm not counting "Cold Spring Harbor", I'm counting from "Piano Man" on through "Storm Front.") To clarify the timeline, "Storm Front" was mostly done when he discovered the embezzling, and he rushed the album out. IMHO, it's still pretty good. "River of Dreams" suffered from BJ's need to get more money ASAP.
-
I was far off until that last bit. Is this "The Jungle Book"?
-
It IS "the Empire Strikes Back." I've used John Ratzenberger to link through that movie in the links thread, so I thought you'd remember that. He played a Major on Hoth who had few lines. That was Major (Bren) Derlin. "Your Highness, there's nothing more we can do tonight. The shield doors must be closed." "Okay. Everybody to your stations. Let's go!" Oddly enough, the character appeared again in RotJ, but someone else played him (he was on the Endor strike team.) [Then again, I see a note he was in the RotJ junior novelization, so he may not have actually appeared in the theatrical release of RotJ.] ------------------------------------- In the original theatrical release of TESB, Elaine Baker wore a mask as the Emperor- she was replaced in the Special Edition by Ian Mc Diarmid. Ralph McQuarrie is famous in some circles for Star Wars art, but he actually had a part in TESB. Denis Lawson, of course, played WEDGE ANTILLES, the pilot who survived the Battle of Yavin, the Battle of Hoth, and the Battle of Endor, firing the torpedoes that destroyed DS II. Frank Oz played YODA. Billy Dee Williams played Lando Calrissian.
-
"Stranger Than Fiction"????
-
Wild swing time- "Caveman the Movie"???????
-
vpw did indeed play a historically significant part in the Jesus Revolution. By being the person who single-handedly ended the House of Acts, he ended the emerging movement of genuine Christianity and guidance of the Holy Spirit among the young of California, who already were making national headlines. As such, vpw did more to impede the movement of God's Word and replace it with calcifying religion than anyone else that decade. I'm sure the devil was VERY impressed with him.
-
Obviously, someone traveled in time, either physically or in mind (there were a number of those.) "Hot Tub Time Machine"???
-
John Ratzenberger Billy Dee Williams Denis Lawson Elaine Baker Clive Revill Ian McDiarmid Frank Oz Ralph McQuarrie Treat Williams Bob Anderson Harrison Ford Sir Alec Guiness I really thought this was going to be a LOT easier.
-
*smack* No. Let's suppose that Frank Oz not only did movies not involving "the Muppets", but he even played as an actor in a few movies. (Because both are true.) His other voice roles would count, as would his on-screen roles. Look at the rest of the list. Does anyone else's name ring any kind of bell?
-
"I'm on my way."
-
"There can be only two!" Ok, I'll find something else.
-
"There can be only one!"
-
John Ratzenberger Billy Dee Williams Denis Lawson Elaine Baker Clive Revill Ian McDiarmid Frank Oz Ralph McQuarrie Treat Williams
-
Too bad. I sometimes note how JR played that role, and Denis Lawson is known in some circles for playing exactly one role.
-
twi is still run by old fogeys who seized power so they could have the money and the power, and won't let go. They're trying to figure out how to interest young people, since without young people, twi's fading into obscurity. It's an old people ministry that hasn't appealed to young folks since the 1980s, and that means, as their population ages out and some drop dead of old age and others leave, they don't have any replacements to pay 10% or more of their income because they are suckers to keep the luxuries coming in for the people at the top. So, twi now has a handful of old farts in power trying to convince young people that twi is actually relevant and meaningful. How are they doing that? They're reviving what worked in the 1970s with the baby boomers, in their own foolish youth. It would be funny if it wasn't sad.
-
"The bandit wore WHAT?" "He wore plum." "He wore a FRUIT?" "No, Alcalde, he was dressed entirely in plum. Everything matched."
-
"Indiana Jones and the Last Crusade."
-
It was probably "Dawn of the Dead", then. Ok, let's see, next movie....
-
songs remembered from just one line
WordWolf replied to bulwinkl's topic in Movies, Music, Books, Art
"DAY TRIPPER", the Beatles. -
"Aaaaaalllllrhighty then...."
-
Since George acknowledged I posted the correct answer, it must be my turn...
-
BTW, in English, we usually put the adjective before the noun it describes, and in Spanish they usually put the adjective AFTER the noun it describes. So, when translating, you swap the positions. Example: Ricky Martin sang "Livin' La Vida Loca." Word for word, "the life crazy." However, it's translated "the crazy life"- and he even includes that line early in the song in English. "She'll make you live the crazy life..." So, the President's office in Argentina is called "La Casa Rosada", which would be translated "The Pink House" and not "The House Pink" because that would be ungrammatical. The movie "Casablanca" has, literally "House white" but would be translated "White House". The US President's residence and office are "The White House" of course, and in Spanish, it's "La Casa Blanca." I've heard people speak Spanish and put the adjective before the noun like in English- but in those cases, they were people who spoke a lot of English and "Spanglish" as well, so, that's not exactly a "pure" Spanish as much as an English-influenced phrasing.
-
I've heard "Everybody's Got Something...." on the air before. "Helter Skelter" is actually very famous- but not for being on The White Album. Bono: "Here's a song Charles Manson stole from the Beatles. We're stealing it back." Bono said that as U2 went into their version of "Helter Skelter." IIRC, that was on U2's "Rattle and Hum" album.