-
Posts
22,837 -
Joined
-
Days Won
260
Content Type
Profiles
Forums
Calendar
Gallery
Everything posted by WordWolf
-
It's unfortunate you don't remember his name. How about the movie role?
-
Ed Brown was on a TV show where was a grouchy old man who ran a garage and auto shop, who was interrupted when this Latino ended up having misadventures with him. Grandpa Joe Bucket is a character from a famous book and movie (and its remake), who was retired, but accompanied his grandson to the factory where he used to work, when his grandson managed to get a guided tour of the now-restricted factory.
-
Cool World Brad Pitt Oceans 11
-
"So I want you to get up now. I want all of you to get up out of your chairs. I want you to get up right now and go to the window. Open it, and stick your head out, and yell, 'I'M AS MAD AS HELL, AND I'M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE!' I want you to get up right now, sit up, go to your windows, open them and stick your head out and yell - 'I'm as mad as hell and I'm not going to take this anymore!' Things have got to change. But first, you've gotta get mad!... You've got to say, 'I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!' Then we'll figure out what to do about the depression and the inflation and the oil crisis. But first get up out of your chairs, open the window, stick your head out, and yell, and say it: "I'M AS MAD AS HELL, AND I'M NOT GOING TO TAKE THIS ANYMORE!" "
-
So, it was the right answer, but translated directly into English. "Casablanca" isn't an English word. However, it IS a proper noun, and often proper nouns are not translated from one language to another, but simply transliterated.
-
"White" in Spanish is "blanca" or "blanco", depending on the gender of the noun it describes. "House" in Spanish is "casa." In Spanish, the noun often precedes the adjective describing it. Example- "Living 'la vida loca.'" In the song, Ricky Martin also translated it once- "She'll make you live 'the crazy life'.." "Living 'la vida loca' is "Living 'the crazy life.'" Rendering it word-for-word rather than translating it would be "living 'the life crazy.'" When translating, you may need to shuffle the word order to make it work properly in the target language. So, I wrote "WHITEHOUSE". That's not grammatical, but if it's translated directly into Spanish, complete with the words mashed together, you get "CASABLANCA." "The white house" would be "la casa blanca." (In the news, The White House is 'La Casa Blanca' and The Pink House is 'La Casa Rosada.'
-
The cross out was because it would have recursed. I'm not supposed to repeat an actor from the post immediately preceding it, and shouldn't repeat one from the same page. She had been in the post immediately preceding that one. But 2 posts ended in "Emma Thompson" and "13 Going on 30" and neither is particularly geeky. So, I know we're not currently just burying you in geekdom. But we're up to Michael Cera, and he's not exclusively geeky either. (In other words, if I link from him, it won't be to a geeky movie.)
-
OK, I want to take Human into consideration, because he complained about all the geeky movies we've posted, but he hasn't chimed in, and I can link here, but it will be through a geeky actor. Leaving out Judy Greer, there's Andy Serkis (Gollum/Smeagol), Mark Ruffalo (Bruce Banner/Hulk), Jennifer Garner (Elektra), and Brie Larson (Linda Lee Danvers/Captain Marvel.) Brie Larson Scott Pilgrim Vs the World Michael Cera
-
"WHITEHOUSE."
-
Vic Davis Les Bauer Sam Pian Dr. J. Wilson Shields Rep. George Jansen Sleep-Out Charlie Barnes Capt. Robert Jason Salbo Sam Grant John Cleary Alfredo Brazzi Marty Tothero Reverend Gordon Rogers Jedidiah Bradley Manny Rosen William G. Dobbs Amos Slade Lt. Harry Evans Paul Fenton Lt. Cdr. Virgil Stoner Harry Krissel Moses Darby Senator Joe Kelley Grandpa Joe Bucket Ed Brown This is a late actor, and he was a trained song-and-dance man. He may be best known for one movie and one television show. Although his television show was doomed early because his co-star died, despite being the younger of the two.
-
Vic Davis Les Bauer Sam Pian Dr. J. Wilson Shields Rep. George Jansen Sleep-Out Charlie Barnes Capt. Robert Jason Salbo Sam Grant John Cleary Grandpa Joe Bucket Alfredo Brazzi Marty Tothero Reverend Gordon Rogers Jedidiah Bradley Manny Rosen William G. Dobbs Amos Slade Lt. Harry Evans Paul Fenton Lt. Cdr. Virgil Stoner Harry Krissel Moses Darby Ed Brown Senator Joe Kelley
-
That's it.
-
The Captain Marvel movie was decades ago. It's available for viewing for free on Plex and other places, possibly because it's public domain now. This movie took place in Philadelphia, not Fawcett City. The good guys faced Sivana and faced the Seven Deadly Sins- also known as the Seven Deadly Enemies of Man. In the mall in Philadelphia, the filming made a bad mistake, but with enough CGI, it became a lot less obvious. The quote about needing more money and them being very convincing was because Billy, as the adult hero, entered an adult gentleman's club since he obviously looked old enough to enter. When Billy Batson was brought to the Rock of Eternity and met the old wizard (SHAZAM), this was now Billy responded to the old wizard introducing himself. Shazam was trying to impart vital information to Billy, but Billy initially thought the guy was some crazy homeless dude.
-
Correct, and correct.
-
songs remembered from just one line
WordWolf replied to bulwinkl's topic in Movies, Music, Books, Art
It is. -
"I didn't kill my wife!" "I don't care!"
-
Vic Davis Les Bauer Sam Pian Dr. J. Wilson Shields Rep. George Jansen Sleep-Out Charlie Barnes Capt. Robert Jason Salbo Sam Grant John Cleary Joseph Bucket Alfredo Brazzi Marty Tothero Reverend Gordon Rogers Jedidiah Bradley Manny Rosen William G. Dobbs Amos Slade Lt. Harry Evans Paul Fenton Lt. Cdr. Virgil Stoner Harry Krissel Moses Darby Ed Brown Senator Joe Kelley
-
"W-Why aren’t you talking?” "We’re gonna need more money.” "Why? You were in there for, like, five minutes.” "Dude, they were very convincing!” "Oh… You’re… that guy. Hey, listen, I don’t have any money.” "Do not patronize me, boy!” This is a stand-alone movie, and should not be confused as any sort of sequel to the previous movie- which was so long ago few people remember it even exists. One goof accidentally displayed a clear view of Minneapolis' skyline in what was a movie set in a completely different city. While some enemies are deadlier than others, the protagonists face an entire team of them before the movie ends. One scene has everyone fleeing and hiding, except for a number of shoppers in the background, who ignore a clearly dangerous situation. The truth was that those were crew who were accidentally in shot. In post-production, shopping bags were edited in and added to their hands to make them look like shoppers.
-
Ant-Man Evangeline Lilly Judy Greer 13 Going on 30
-
The final line in "BACK TO THE FUTURE". (Part 1.)
-
Not that it sounds familiar, but that description sounds like a GREEN LANTERN ring.
-
No, you are still fun, just take your turn. :)
-
Vic Davis Les Bauer Sam Pian Dr. J. Wilson Shields Rep. George Jansen Sleep-Out Charlie Barnes Capt. Robert Jason Salbo Sam Grant John Cleary Alfredo Brazzi Marty Tothero Reverend Gordon Rogers Jedidiah Bradley Manny Rosen William G. Dobbs Amos Slade Lt. Harry Evans Paul Fenton Lt. Cdr. Virgil Stoner Harry Krissel Moses Darby Ed Brown Senator Joe Kelley